Direkt zum Inhalt
  • Agentur für web development
  • Content Management mit Primer
  • Open Source Leadership mit Drupal
    Sprache
  • Deutsch
  • English
  • Kontakt
Logo der Website
Agentur für Webentwicklung
  • Referenzen
  • Angebot
  • Aktuelles
  • Über uns
  • Agentur für web development
  • Content Management mit Primer
  • Open Source Leadership mit Drupal
close

Translation Management entwickelt sich weiter

10. März 2016

Seit der offiziellen Veröffentlichung von Drupal 8 haben uns verschiedene Übersetzungsdienstleister kontaktiert. Sie baten um unsere Unterstützung, ihren Übersetzungs-Service über das Translation Management (TMGMT) Modul in Drupal 8 zu integrieren oder ihr bereits existierendes Drupal 7 Plugin für Drupal 8 zu portieren. Zusätzlich zu diesen Projekten haben wir gleich den Kern des TMGMT Moduls verbessert und einige bereits seit langem geplante Features hinzugefügt.

Multilingual Drupal 8

Vorschau Ansicht für die Übersetzer

Eines der wichtigsten neuen Features in TMGMT ist die Vorschau Ansicht. Bis vor Kurzem musste der Übersetzungs-Manager einen Übersetzungs-Job zuerst akzeptieren bevor er das auf der Webseite eingebettete Resultat prüfen konnte. Wenn beispielsweise die Formatierung bei der Übersetzung verloren ging, musste der Übersetzungs-Manager diese danach selbst wieder hinzufügen.

Mit Drupal 8 haben wir nun APIs, um verschiedene Dinge (wie zum Beispiel Inhalt) in temporärem Zustand zu rendern. Dies ermöglicht uns, dass wir dem Übersetzer eine Vorschau des Übersetzungs-Jobs liefern können, bevor er ihn dem Übersetzungs-Manager übergibt. Der Übersetzer hat dadurch die Möglichkeit, die Übersetzung im Webseiten-Kontext zu sehen, was zur Erhöhung der Qualität beiträgt und dadurch zu weniger Ablehnungen der Übersetzung durch den Übersetzungs-Manager führt.

Verbesserung der Benutzeroberfläche

Zuerst haben wir in kleinen Schritten sukzessiv die Benutzeroberfläche verbessert und die Endbenutzer Workflows intensiv getestet. Die Erkenntnisse, die wir gewinnen konnten, sowie Anregungen von Benutzern und neue Feature Anfragen haben dazu geführt, dass wir schliesslich die Benutzeroberfläche einer Generalüberholung unterzogen haben.

Die Komplexität der Benutzeroberfläche wurde stark reduziert, indem wir visuelle Hilfsmittel hinzugefügt haben und weniger technische Daten darstellen. Symbole zeigen beispielsweise den aktuellen Status eines Übersetzungs-Jobs an und ermöglichen so eine einfachere Übersicht, an welchen Jobs gearbeitet werden muss.

Zusätzlich haben wir einen Fortschrittsbalken für Übersetzungs-Jobs eingeführt. Er zeigt an, wie viele Teile einer Übersetzung bereits in Bearbeitung sind, bereit sind für Review oder komplettiert wurden. Dadurch sieht der Übersetzungs-Manager den aktuellen Status einer Übersetzung auf einen Blick.

tmgmt_-_ui_improvements

Eine tiefere Einbettung von TMGMT in die Toolbar des Administratorenmenüs ermöglicht zudem einen schnelleren Zugriff auf alle Funktionalitäten des Moduls.

Neue Plugins für verschiedene Dienstleister

Nach der Veröffentlichung von Drupal 8 haben uns verschiedene Übersetzungsdienstleister (thebigword, OneHourTranslation etc.) kontaktiert, damit wir für sie eine Integration für TMGMT entwickeln. Wir haben beispielsweise eng mit thebigword - einem weltweit tätigen, technik-getriebenen Übersetzungsdienstleister zusammengearbeitet, um Preview Rendering voranzutreiben und zu veröffentlichen.

Da Ideen, Issues und Feature Anfragen für solche Dinge bereits seit 2011 pendent sind, haben wir den Kern von TMGMT bereits für solche Verbesserungen vorbereitet. Dadurch konnten wir solche Features gleich für den TMGMT Kern entwickeln, was allen Benutzern zu Gute kommt. Zudem wird auch der Wartungsaufwand von individuellen Integrationen massiv reduziert.

Überdies haben wir auch eine Drupal 8 Version für das bereits bestehende TMGMT Plugin von OneHourTranslation implementiert und veröffentlicht und auch die Drupal 7 Version verbessert und aktualisiert.

Da TMGMT sich sehr schnell und stark als die Drupal 8 Standardlösung für Übersetzungsmanagement und die Integration von Übersetzungsdienstleistern entwickelt, haben wir ein standardisiertes Angebot für verschiedene Projekte für die Integration von Übersetzungsdienstleistern kreiert. Hier finden Sie das Angebot. Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf.

MDS - TMGMT Broschüre.pdf

237.04 KB

Digitale Souveränität und Open Source

Miro am DigitUp 2025
19. Mai 2025

Die MD Systems steht für Technologie, die den Menschen dient und dies bereits seit 25 Jahren. Wir setzen uns dafür ein, dass das digitale Umfeld verständlich, zugänglich und vertrauenswürdig ist - für alle.

Mehr lesen

Drupal Mountain Camp 2025 in Davos

Kongresszentrum Davos Front
24. März 2025

Das diesjährige Drupal Mountain Camp war ein voller Erfolg. Nicht nur, weil wir wieder einen Splash Award nach Hause nehmen durften sondern auch wegen den Menschen aus dem Drupal Universum.

Mehr lesen

UNICEF Schweiz und Liechtenstein: Nachhaltige IT Performance mit MD Systems

27. Februar 2025

Wir haben UNICEF Schweiz und Lichtenstein im Prozess “Reduktion ökologischer Fussabdruck” begleitet und im selben Atemzug die Website Performance optimiert.

Mehr lesen

Hol Dir den Newsletter

Jetzt für unseren Newsletter anmelden und monatlich wichtige Insights aus der Branche und MD Systems erhalten. 

Zur Anmeldung

Über MD Systems

MD Systems mit Firmensitz Zürich ist ein einzigartiges Team von internationalen Open Source Initiative Leadern für das Content Management System Drupal.

Wir begleiten Sie von der Idee und Konzeption über die Realisation bis hin zur Einführung, Betrieb und laufenden Optimierung.

MD Systems GmbH

Hermetschloostrasse 77, CH-8048 Zürich

Schweiz

+41 44 500 45 95

[email protected]

  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz
To top

© Copyright 2023 - 2024 MD Systems GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Erstellt mit PRIMER - powered by Drupal.