Direkt zum Inhalt
Startseite

Main navigation

  • Startseite
  • Über uns
  • Blog
  • Projekte
  • DE
  • EN

Localization

Eine Woche Mehrsprachigkeit

In der Schweiz gibt es viele mehrsprachige Online-Plattformen. Häufig wird vergessen, dass die Mehrzahl aller Plattformen auf der Welt, zwar in einer individuellen Sprache, aber letztlich nur einsprachig, betrieben werden. Sobald eine Website mehrsprachig wird, fügt dies für Administratoren, Autoren und die unterliegende Technik erhebliche Komplexität hinzu. Mehrsprachige Webprojekte werden typischerweise von allen Beteiligten unterschätzt.
Übersetzung
Translation
Mehrsprachigkeit
Localization
Internationalization
i18n
Drupal
By Miro Dietiker on 26 May 2011

Mehrsprachigkeit wird einfacher

Die Mehrsprachigkeit von Websites ist bekanntlich ein Thema mit Tücken und Kanten. Besonders bei gesamtschweizerischen Seiten kann man das immer wieder feststellen.Der wichtigste Baustein für eine mehrsprachige Drupal-Seite ist das Modul i18n (Internationalization) von Jose Reyero. Seit Kurzem sind wir Co-Maintainer des Moduls und haben begonnen, die Übersetzungsabläufe zu optimieren.
Drupal
i18n
Internationalization
Localization
Mehrsprachigkeit
Translation
Übersetzung
By Miro Dietiker on 06 May 2010
Startseite

MD Systems GmbH, Hermetschloostrasse 77, CH-8048 Zürich

+41 44 500 45 95

[email protected]

Follow us on MD Systems @Twitter

©2019 MD Systems

Footer menu

  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz
  • RSS